Movies

映画『Jumanji: The Next Level』予告編から英語を学ぼう!

今回の動画リスニングは、まもなく日本でも公開される映画「Jumanji: The Next Level」 の予告編からお届けです。

今回のレベルは中級編ですが、初心者の方も生の英語に慣れるために、ぜひトライしてみてくださいね。英語の発音や雰囲気に少しでも慣れていきましょう。

Jumanji: The Next Level から英語を学ぼう

この映画のあらすじ

テレビゲームの世界に吸い込まれた高校生たちが、本来の姿とかけ離れたゲームキャラクターのアバターになって冒険を繰り広げる姿を描き、大ヒットを記録したアドベンチャー「Jumanji: Welcome to the Jungle(2017)」の続編。「Jumanji」の冒険をクリアしてから2年。Spencer、Martha、Fridge、Bethanyの4人はそれぞれの進路を歩み、いまは大学生になっていた。しかし、あの時の興奮が忘れられないSpencerは、破壊したはずのゲーム「Jumanji」をこっそり修理し、再びゲームの中に吸い込まれてしまう。Spencerを救出するため、残った3人も「Jumanji」にログインするが、壊れたゲームの世界はバグだらけでキャラの入れ替え設定はめちゃくちゃ。さらに、Spencerのおじいちゃん達も一緒に吸い込まれていた上に、ジャングルのみならず砂漠、氷山など新たなステージも追加されていて・・・(映画.comより)

聴き取る箇所は、7か所です。まずは大枠を理解するため、最初から最後まで通して一度見てみてください。次に、下記の聞き取り箇所をじっくりと聞いてください。

一文一文丁寧に、一時停止しながら、聞き取れる文を(単語だけでも)書きとってみましょう。もうこれ以上は厳しいかなあ、というところまで粘ったら、下の答えを見ても構いません。

答えのスクリプトを見ながら、再度英語を聞いて確認することも重要です。

(0:14~)
①_ friends?
②It's _.
③_.
Grandpa Eddie?
Anthony?
This is, uh, Martha and Bethany. This is Grandpa.
Nice to meet you.
Morning!
④_.
You're not barging. He is barging.
Milo Walker.
Did you guys see Spencer?
⑤_. ⑥_.
Are you out of your mind?? ⑦_ yet!

正解と和訳

※正解はこちら↓

①Still talking to your friends?
②It's complicated.
③When we first got together, we were different people.
Grandpa Eddie?
Anthony?
This is, uh, Martha and Bethany. This is Grandpa.
Nice to meet you.
Morning!
④Sorry to barge in on you.
You're not barging. He is barging.
Milo Walker.
Did you guys see Spencer?
⑤Think he went back in. ⑥We gotta go get him.
Are you out of your mind?? ⑦We haven't even picked our guys yet!

 

※和訳はこちら↓

①まだ友達と仲は良いのか?
②いろいろあるんだよ。
③僕たちが最初に友達になった時は、お互い全然違う者同士だった。
エディーおじいちゃん?
アンソニーか?
紹介するよ、マーサとベサニーだよ。こちらがおじいちゃん。
はじめまして。
おはよう!
④急に押しかけてきてごめんね。
押しかけてなんかいないよ。押しかけてるのは彼のほうだよ。
マイロ・ウォーカーです。
君たち、スペンサーを見かけなかったかい?
⑤また入っていったのよ。⑥連れ戻しに行かないと。
お前、正気か? ⑦まだキャラ選択もしてないし!

「また、もう一度~する」againではなくback

先ほどの予告編の中で、He went back in. という文がありましたね。意味は「また入っていった。また中に戻って行った」ですが、He went in again とは言いません。

建物などから、一旦出てきて、また中に入って行ったときに、「中に戻る」というイメージで英語では表現するので、againではなくbackを使います。

このように、againと思わず言いたくなるところを、backを使って表現する練習をしておきましょう。

「二度寝してしまった」

I went to sleep again.
I went back to sleep.

「彼女はまた入って来た」

She came in again.
She came back in.

「もう一度被ってよ」

Put it on again.
Put it back on.

「もう一度コードを差し込んでみて。」

Plug it in again.
Plug it back in.

「back」の詳しい解説はこちら

「二度寝した」英語で何ていうの?「Back」ネイティブ流使い方 寝坊した人 「寝坊してしまった~!ネイティブの友人に急いでお詫びメールを送って出かけないと!あれ、そういえば二度寝したって...

あとがき

いかがでしたか。聞き取りにくいところは、何度も何度も聞いて、真似をして発音する練習をしてみてくださいね。