覚えるべき文の構造 PR

あまり知られていないGetの使役用法「病気を人にうつす」は英語で?

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

今回は、日本人には使いにくい「Getの使役用法」をご紹介します。
ネイティブは会話でこのgetを頻繁に使うので、ぜひワンランク上の英語を身に付けてください!

「あなたに風邪(ウイルス)をうつしたくない」


風邪やウイルスなどを人に「うつす」の英語表現はいくつかありますが、ネイティブがよく使う言い方は次の通り。

I don't wanna get you sick.
あなたに風邪をうつしたくない

I don't wanna get sick. と言えば「私は風邪(ウイルス)にかかりたくない」の意味。

そこでgetとsickの間にyouを入れれば「あなたを風邪の状態にする」となります。

Get O C「OをCの状態にする」(使役用法)


「get + 状態語」は「~の状態になる」の意味になりますが、その間に目的語(人や物)を入れると「人や物をその状態にする」のように表現することができます。

状態語とは、状態を表す語なら何でもOK。形容詞、ing、過去分詞、場所、などです。

日常の会話では、この状態語に過去分詞が入ることが非常に多く、例えば、Get it done.(早くやれ。)のように使います。

《例文》
He got me sick.
彼に(風邪などを)うつされた。
 
I wanna get my car fixed.
車を修理したいなあ。
 
You got that right.
その通り。正解。
 
You got everything right.
全問正解。全部その通りだよ。
 
I got that on video.
それを録画(撮影)したよ。
 
Ouch! I got my finger caught in the door.
痛っ!指をドアに挟んでしまった。
 
Took you long enough to get it done.
終わらせるのに随分時間がかかったわね。
 
I'm sorry I'm late. I got the dates mixed up.
ごめん遅れて。日付を間違えちゃった(勘違いした)
 
I got the restaurants mixed up.
レストランを間違えた
 
I got the streets mixed up.
道を間違えた
 
I can't get this thing to work.
これ動かないよ
 
Can I get that to go?
それお持ち帰りできますか?※レストランなどで。
 
Crying won't get you anywhere.
泣いたって仕方ないよ
 
I think you should get it checked out.
それお医者さんに診てもらったほうがいいよ
 
I can't get myself to spend money on it.
そういうのにはお金を使いたくないな
 
Can you get the suitcase out of the car?
車からスーツケースを出してきてくれる?
 
I'm gonna get you out of there, okay?
今そこから出してやるからな!
 
You need to get your eyes looked at.
その目、診てもらわなきゃだめだよ

《会話例》

A: Hey, how are you holding up? Still working from home every day?
 元気にしてた?まだ在宅勤務してるの?
B: I'm bored out of my mind but at least I'm getting things done around the house! I'm either going on walks by the river or inside all day every day. How are you doing?
 退屈でうんざりだよ。でも少なくとも家の事が出来たけどね!毎日川沿いを散歩してるか、一日中家にいるか、のどっちかだよ。君はどう?
A: Pretty much the same as always!
 いつもと同じかな。

「しまった!日付を間違えた・混同した」英語ではmixed upを使おう予約した日や友人と会う約束をした日などを間違えた(勘違いした)ときに、日本語では「日付を間違えてしまった!」「日付を勘違いしました」と言...

映画リスニング: Star Wars Revenge of the Sith (2005)

今回のGetの用法を、実際の映画のセリフで見てみましょう。


※1:33-1:48
Can't see a thing. My cockpit's fogging.
曇って何も見えない
They're all over me. Anakin!
完全に包囲された
Move to the right.
右に寄って下さい
Hold on, Anakin. You're gonna get us both killed!
おい待て。心中したいのか!(道連れになってしまうぞ)