TV Shows

間違えやすい「サイン」の使い分けと例文10選【ドラマFriendsから】

こんにちは、小野です。

今回も、Friendsのワンシーンからリスニングです。初めての方もぜひリスニングにトライしてみてください。

知っておきたいフレーズや単語が、今回は特にかなり入ってます。

今回は2分程度の動画なのでそれほど長くありません。頑張ってやってみましょう!

目 次
  1. 海外ドラマFriendsで英語リスニング
  2. Phrases and Vocabulary
  3. 「サイン」4つの単語の使い分けと例文10選
  4. あとがき

海外ドラマFriendsで英語リスニング

今回の聴き取る箇所は少なめです。全部で6か所。
(冒頭~2:00頃まで)

※英語スクリプトの下に答えがあります。

答えを見る前に、じっくりと聞いて粘りましょう。粘れるところまで粘ったら、答えをみましょう。終わった後も、スクリプト全体を見ながら、再度英語を聞いて確認することも重要ですよ。

Monica: All right, so, now that Ross knows, can you tell us y’know how it happened? I mean, when did it happen? How many times did it happen?
Phoebe: Monica! That’s not right! Start with where.
Rachel: Well, it happened about six weeks ago, and uh I had just got home from work and Ross was already there ‘cause I guess he had been hanging out with Joey.
Joey: You’re welcome, buddy.
Ross: (glaring at him) Yeah, thanks.
Rachel: And so I had a lot of work to do, and Ross, nice guy that he is, offered to help me out. And then we had a little wine, we got to talking, and the next thing you know, out of nowhere, __①__.
Ross: That’s, that’s a little __②__.
Rachel: What is?
Ross: The lie you just told.
Rachel: That you came on to me?
Ross: There’s the one!
Rachel: But you did! I mean, let’s be honest.
Ross: Yes let’s. You know what, uh, it’s not important. What’s important is that we’re having a baby. And doesn’t matter __③__.
Joey: Whom. (Everyone looks at him shocked.) That’s right.
Rachel: You know you kissed me first.
Ross: What? What? You were begging me to kiss you! You were sending me signals __④__!
Rachel: I was sending you signals?
Ross: Yeah!
Rachel: Oh please. Okay, anyone in this room think that I would actually send Ross begging signals, please, show of hands.
Ross: You know what. It doesn’t matter! It doesn’t matter what people “believe”. __⑤__!
Rachel: Okay. So these signals, Ross, explain this to me, ‘cause maybe I need to be more careful. I mean, am I sending you these signals right now?
Ross: You know what, you know what, Rachel, just drop it.
Rachel: No please, show me how I begged you!
Ross: I CAN show you, __⑥__! (Stunned silence) It’s an expression.

 
解答はこちら↓

  1. Ross comes on to me
  2. misleading
  3. who came on to who
  4. all over the place
  5. What matters is what happened
  6. I have it on videotape

 
いかがでしたか?次のボキャブラリーやフレーズを見て意味を確認しながら、再度映像で見てみてくださいね。

覚えたいフレーズは、ネイティブと同じように言えるまで練習してみましょう。何度も何度も真似をしているうちに、必ず何かの気づきがあるはず。その気づきこそが上達です。

Phrases and Vocabulary


今回の映像で出てきた表現や単語を振り返りましょう。

Phrases of the Day

now that .. もう~だから(接続詞のような働き)
start with .. ~から始める、~で始まる
hang out with .. ~と遊ぶ、時間を過ごす
nice guy that he is 彼はいい人なので
help .. out ~を手助けする
get to talking 話し始める、会話が始まる
the next thing you know 気付いたら
out of nowhere いきなり
come on to .. ~を口説く、迫る、言い寄る
There’s the one! ほら、それだよ!
all over the place そこらじゅうで、あちこちで
Drop it やめよう。
I have it on videotape ビデオに撮ってある

Vocabulary of the Day

glare at にらみつける
misleading 誤解を与える
beg 頼み込む、お願いする、懇願する
signals 合図、メッセージ
show of hands 挙手で(多数決で)決めること
expression 表現、言葉のあや(文字通りではない)

「サイン」4つの単語の使い分けと例文10選


日本語で「サイン」という言葉は色々な場面で使いますが、英語では4つの単語を使い分けています。今回は、その使い分けをご紹介します。

1) Signal

※太字が重要な意味です。

  1. 合図(相手に意図や指示を伝えるため何らかのアクションをすること)
  2. 信号(SOSや子供の心の叫びなど)
  3. 野球のサイン 例)catcher signals, coach signals

2) Sign

  1. 道路標識
  2. 看板
  3. 兆候、きざし
  4. サイン、合図(体を使って伝える)例)👍, 🤞, 👌
  5. 記号、符号 例) +, -, =, $, #, @
  6. 占星術の宮、サイン 例)ふたご座、いて座
  7. 手話
  8. 動詞で使うと「署名する」の意

3) Signature

→ 署名、サイン

4) Autograph

→ 有名人のサイン

「サイン」に関連する例文10選

  1. この申込用紙の最後にサインをお願いします
    Please sign here at the bottom on the form.
  2. 誰かが私のサインを偽造した
    Someone forged my signature.
  3. 彼が合図を送ってくれていたが気付かなかった
    He was sending me signals, but I didn’t notice them at all.
  4. あの赤い大きな看板が見えますか?そこを左です
    Do you see that big red sign over there? Make a left there.
  5. 子供のSOSサインに注意しなさい
    Watch for your children’s distress signals.
    Watch for signs of distress in your children’s behavior.
  6. 発熱は病気の兆候です
    Fever is a sign of sickness.
  7. 春の兆しがあちこちにあるね
    There are signs of spring all over the place.
  8. あなたは何座なの?
    What sign are you?
  9. ここにサインをお願いします
    I need your signature here.
  10. (有名人に)すみません、サイン頂けますか?
    Can you give me your autograph please?

あとがき

今回は、Friends Season8 Episode4 “The One with the Videotape” からでした。

このドラマではよく映画スターがゲスト出演(cameo)することで有名です。この回の前後で Brad Pitt が端役で登場しています。

Season1では、ERのジョージクルーニーとノアワイリーも出ていました。その他にも結構スターが出ているので、その辺に注目して見るのもこのドラマの楽しみの一つです。

ABOUT ME
アバター
小野 秀政
中学1年の春に何気なくラジオ講座「基礎英語」を始めたのがきっかけで英語の世界に魅了される。そこから1日も欠かさず発音を中心に練習を続けた結果、18歳頃までにはネイティブと会話できるレベルに。社会人になってからは、英語関連の仕事をしながら、社会経験を積み、35歳で独立し、当スクールを立ち上げ、現在に至る。東京都港区在住、宮城県仙台出身。現在は日本人の生徒さん達にSkypeで日々英語のレッスン。