Movies PR

英語学習におすすめ!映画 E.T. (1982)でリスニングに最適な箇所を紹介

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

1982年の名作映画「E.T. the Extra-Terrestrial」のワンシーンを使ってリスニング練習をしてみましょう。

大人が発音する英語だけではなく、時には子供の発音の英語でリスニングを試すのも、良い練習になります。

映画E.T.でリスニングに最適な箇所を紹介

聞き取る箇所は、10か所。理想は1回で聞き取れることですが、3回まで聞いて聞き取れれば、合格です。頑張ってトライしてみてください。

Elliott:主人公の少年
Michael:兄
Gertie:妹
Mary:母親(夫とは最近離婚したばかり)

《聞き取る箇所》

Gertie: _____(1)______ for Halloween?
Elliott: I'm not going to stupid Halloween.
Michael: Why don't you go as a Goblin?
Elliott: Shut up.
Mary: ______(2)______, honey.
Elliott: Well, it was real, I swear...
Mary: What are you going as, Gert?
Gertie: I'm going as a cowgirl.
Elliott: So, what else is new?
Michael: ______(3)______.
Elliott: It was no iguana.
Michael: Maybe uh, uh, _______(4)_______.
Gertie: Alligators in the sewers.
Mary: All we're trying to say is maybe you just probably imagined it.
Elliott: ______(5)_______!
Michael: Maybe it was a pervert, a deformed kid or something?
Gertie: A deformed kid.
Michael: Maybe an elf or a leprechaun?
Elliott: It was nothing like that, penis breath!
Mary: (laughing) Elliott!  Sit down!
Elliott: ______(6)______.
Mary: Maybe you ought to call your father and ___(7)___.
Elliott: I can't. He's in Mexico with Sally.
Gertie: Where's Mexico?
Michael: I'm gonna kill you! 
Mary: If you ever see it again, whatever it is, don't touch it. Just call me and ____(8)_____.
Gertie: Like the dog catcher?
Elliott: But they'll give it a lobotomy or do experiments on it or something.
Mary: ____(9)_____, fellas.
Michael: I set and cleared.
Elliott: I set and cleared.
Michael: I did breakfast.
Gertie: I did breakfast.
Michael: What's wrong, Mom?
Mary: He hates Mexico.
Michael: Damn it. Why don't you grow up? _____(10)_____!

※なるべく粘ってから、答えを見てくださいね。

(1) What are you going as (for Halloween)?
ハロウィーンに何の仮装をして行くの?

(2) It's not that we don't believe you
あなたのことを信じてないわけじゃないのよ。

(3) Maybe it was an iguana.
たぶんイグアナだったんだよ。

(4) You know how they say there are alligators in the sewers.
ほら、下水道にアリゲーターが出るって噂があるじゃないか。

(5) I couldn't have imagined it!
気のせいなんかじゃないよ!

(6) Dad would believe me.
パパだったら信じてくれるのに。

(7) tell him about it
(パパに電話して、そのこと話したら?)

(8) we'll have somebody come and take it away
(業者にでも来てもらって駆除してもらうから。)

(9) It's your turn to do the dishes
(今日は皿洗い、あなた達の番よ。)

(10) Think how other people feel for a change!
(たまには人の気持ちも考えたらどうだ!)

 

いかがでしたか。大事な表現をなるべく選びました。ただ聞いて、答えを見て、それで終わりにせず、主語や目的語などを他の単語に入れ替えて、いろいろと文を自分で作ってみると良い練習になりますよ。