ネイティブならこう言う PR

「イケメン」は英語で何て言うの?2語を合わせる複合形容詞Vol.2

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

今回は、以前の記事「市販品」は英語で何て言うの?2語を合わせる複合形容詞Vol.1の第2弾をお届けします。

今回も、会話で欠かせない形容詞をご紹介しますので、ボキャブラリーは自信ないな、形容詞は苦手だな、という方は特におすすめの記事です。

「イケメン」を複合形容詞で表現


第1弾の記事でも解説しましたが、複合形容詞のおさらいをしておきましょう。

複合形容詞とは、2語または3語が繋がった形容詞のことです。私たちの日本語でも、時々カタカナで使っています。「オーダーメイド」がその例です(正しくは custom-made)。

2語を合わせてそのまま1つの形容詞として使えるので、覚えておくと会話で大変便利です。

例えば、「イケメン」は英語でどう言えばいいでしょう?

「イケメン」→「ルックスが良い」の意味なので、英語ではこう言います。

good-looking(イケメンの、格好いい)

He's a good-looking guy.

のように、名詞の前に置いて使います。

語尾が-ingの複合形容詞6選


語尾が ing で終わる複合形容詞の代表的なものをご紹介します。

  1. good-looking イケメンだ、ルックスがいい
    He's one of those unconventionally good-looking celebrities.
    (彼は良い意味で斬新なイケメンの有名人だよね)
  2. time-consuming 時間がかかる
    This is so tiring and time-consuming. Such a pain.
    (これほんとにくたびれるし時間もかかる。面倒くさいなあ)
  3. light-blocking 遮光性の
    They're light-blocking curtains.
    (それは遮光性カーテンだよ)
  4. mind-blowing 度肝を抜くような、驚くような
    This movie is mind-blowing.
    (この映画はとにかく驚くよ)
  5. thought-provoking 考えさせられる
    It was really interesting and thought-provoking.
    (非常に興味深く、考えさせられる内容でした)
  6. mouth-watering よだれが出そうな、おいしそうな
    That steak is so mouth-watering. I can't wait!
    (そのステーキおいしそう!楽しみ!)

その他の頻出形容詞10選


会話で頻出の、形容詞または副詞をご紹介します。

  1. old-school 古い、古臭い
    That is so old-school. Young people would hate that.
    (それはかなり古いよ。若い人はそういうの嫌いだよ)
  2. self-conscious 人目を気にする、緊張する
    I get self-conscious when I talk in front of people.
    (人前で話すときに緊張してしまう)
  3. last-minute ギリギリの、直前の
    I'm sorry for canceling last-minute.
    (直前でキャンセルしてしまい、すみません)
  4. hands-down 断然、楽に勝てるような
    My favorite movie is Back to the Future, hands down.(※文頭でもOK)
    (大好きな映画は、断然、バックトゥザフューチャーだね)
  5. second-hand 中古の
    This fridge was second-hand when I bought it. Maybe third-hand.
    (この冷蔵庫は中古だよ。もっと古いかも)
  6. second-best 2番手、2位
    You're not happy with the second best?
    (2番じゃダメですか?)
  7. go-to 何かあったら頼りになる
    He's my go-to guy when I have a problem with coding.
    (プログラミングで困ったら、いつも彼のところに相談に行きます)
  8. all-time 今までで史上最高の、今までで一番の
    What's your all-time favorite movie?
    (今までで最高の映画は?)※your favorite movie of all timeでもOK
  9. must-have 必需品の、マストアイテムの
    This is a must-have item.
    (これはマストアイテムだね)
    ※マストアイテムは和製英語
    ※他にも、must-buy, must-see などがある。名詞で使ってもOK。
  10. non-stick 焦げ付かない、フッ素樹脂加工がしてある
    I bought a non-stick skillet.
    (くっつかないフライパンを買った)

3語以上の複合形容詞9選


3語以上のものもあります。難しそうに見えますが、どれも会話ではよく使われるものばかりです。

  1. hand-me-down お下がりの、お古の
    These are my sister's hand-me-downs.(※主に名詞で使う)
    (これは姉のお下がりなの)
  2. paycheck-to-paycheck 給料日までギリギリの生活の、毎月ギリギリの
    Lots of American people live paycheck-to-paycheck.
    (多くのアメリカ人は毎月給料ぎりぎりの生活を送っている)
  3. over-the-counter 市販薬、店頭販売の
    I always buy over-the-counter medicine. That's it.
    (いつも市販薬で済ませている。それでお終い)
    ※OTCと略すこともある
  4. once-in-a-lifetime 一生に一度の
    It's a once-in-a-lifetime experience.
    (一生に一度の経験だよ)
  5. behind-the-scenes 舞台裏の
    This includes tons of behind-the-scenes footage.
    (舞台裏のメイキングシーンとか沢山入ってるよ)
  6. down-to-earth しっかりした、地に足の着いた、堅実な
    He's a very down-to-earth kinda guy.
    (彼はとても堅実でしっかりした男だ)
  7. one-on-one 1対1の、マンツーマンの
    We did a one-on-one lesson.
    (マンツーマンのレッスンをした)
  8. all-you-can-eat 食べ放題の
    This is an all-you-can-eat restaurant.
    (ここは食べ放題の店だよ)
  9. state-of-the-art 最新式の、最先端の
    They have state-of-the-art technology.
    (彼らは最先端のテクノロジーを有している)

あとがき

いかがでしたか?

これらの中には、お気付きだったと思いますが、カタカナとは違うものがあるので要注意です。例えば、

「マンツーマン」→ one-on-one
「マストアイテム」→ must-have
「オーダーメイド」→ custom-made

など。正しく覚えれば、ボキャブラリーが一気に広がるので、ぜひ複合形容詞を使いこなせるようになってください。

「市販品」は英語で何て言うの?2語を合わせる複合形容詞Vol.1語彙を増やすには、ひとつひとつを積み上げていくしかありませんが、時には足し算だけではなく掛け算も必要です。...