こんにちは、小野です。
前回に引き続き、Friendsの面白場面からリスニングトレーニングをしてみましょう。
Contents
海外ドラマ Friends で英語リスニング
聴き取る箇所は、全部で5か所(冒頭~2:00)。
答えを見る前に、じっくりと聞いて粘りましょう。もうこれ以上は厳しいよ・・・というところまで粘ったら、答えをみましょう。終わった後も、スクリプト全体を見ながら、再度英語を聞いて確認することも重要ですよ。
Ross: What have you guys been up to?
Phoebe: We went to a self-defense class today.
Rachel: Kicking a guy in the crotch all morning really takes it out of you.
Joey: Takes it out of you?
Phoebe: Now we can kick anybody's ass.
Ross: After one class? I don't think so.
Rachel: You want to see me self-defend myself? Go over there and pretend you're a sexual predator. Go on, I dare you!
Ross: Of course ____①____. That's __②__. Look, I studied karate for a long time. And there's a concept you should really be familiar with. It's what the Japanese call unagi.
Rachel: Isn't that a kind of sushi?
Ross: No, it's a concept.
Phoebe: Yeah, it is. It is. It's freshwater eel.
Ross: Maybe it means that too.
Rachel: Oh, __③__ a salmon skin roll right now.
Ross: You know what. Fine. Get attacked. __④__.
Phoebe: Come on, Ross. We're sorry. Please __⑤__.
Ross: Unagi is a state of total awareness. Only by achieving true unagi can you be prepared for any danger that may befall you.
Phoebe: You mean in case someone's trying to steal your bamboo sleeping mat or your kettle of fish?
Ross: All I'm saying is, it's one thing being prepared for an attack against like each other. Whole another story being prepared for an attack, I don't know-- A surprise! You knew that was coming, but that doesn't mean you have unagi.
Rachel: Ooh, you know what, if we made reservations, we could have unagi in about a half-hour.
解答はこちら↓
- you can defend yourself from an attack you know is coming
- not enough
- I would kill for
- I don't even care
- tell us what it is
いかがでしたか?次のボキャブラリーやフレーズを見て意味を確認しながら、再度映像で見てみてくださいね。
覚えたいフレーズは、ネイティブと同じように言えるまで練習してみましょう。何度も何度も真似をしているうちに、必ず何かの気づきがあるはず。その気づきこそが上達です。
Phrases and Vocabulary
Phrases of the Day
What have you been up to? 今日は(最近は)何してたの?
kick 人 in the 部位 人の~を蹴る
kick someone's ass ~をぶっ飛ばす、叩きのめす
take it out of you ~をクタクタさせる、疲れる
Go on. さあ、早く(人に行動を促す)
I dare you やれるもんやってみな。かかってきな。
be familiar with ~に精通している、知っている
I would kill for 物凄く~が欲しい
another/different kettle of fish 全く違う話
It's one thing ...and a whole 'nother story ... ~と~は全く別の話だ。
Vocabulary of the Day
self-defense 自己防衛、護身
a sexual predator 性犯罪者
freshwater eel 淡水魚のうなぎ
salmon skin roll 米国のすしメニューのひとつ
state 状態
awareness 認知、自覚、覚醒
befall ~に降りかかる、襲い掛かる
あとがき
いかがでしたか?
この回は、Season6 Episode17 "The One with Unagi" というタイトルです。私の気に入っている回でもあります。
ちなみに、Season6は結構面白い内容の回が多いので、英語勉強にもおすすめです。
また、このドラマのいい所は他のドラマに比べて会話が聞き取りやすいところ。みんな結構ハッキリと英語を話すので、リスニング練習にはピッタリだと思います。
ぜひゴールデンウイークの、この絶好のタイミングで英語漬けになってみてください。