今回は、アメリカのABCテレビで放映されているトーク・ライブ番組 "Jimmy Kimmel Live!" から英語を学んでいきましょう。
Jimmy Kimmel Live!から生の英語を学ぼう!
この映像は2018年1月の映像です。アメリカのABCテレビ番組Jimmy Kimmel Live!から英語を学んでいきましょう。
今回のレベルは中級編ですが、初心者の方も生の英語に慣れるために、ぜひトライしてみてくださいね。英語の発音や雰囲気に少しでも慣れていきましょう。
- 最初はそのまま映像を通して観る。
- 次に、下の英語スクリプトを見ながら内容を把握する。わからない時だけ日本語訳を見る。
- 最後に、もう一度映像を観て、聞き取り練習。
※太字は「覚えておきたいフレーズ&ワード」にて解説
On Saturday, President Trump celebrates his first year in office. It's been almost a year since the inauguration. Even though it seems like, it's like dog years. It seems like so many more.
President Trump's approval rating according to the polls that were released today is at 37%, which isn't great. But that was the poll of adults. I wanted to see what kids thought of his first year in office, so we stop some children out on the street and we asked them how is the president doing, and their answers went exactly like this.
今度の土曜日にトランプ大統領は就任して1周年を迎えます。就任式からおよそ1年が経ちますね。長い長い1年だったように感じます。犬の年のようです。今日発表された世論調査によれば、トランプ大統領の支持率は37%で、あまり良くありませんね。しかし、それは大人を対象とした世論調査です。そこで私は、世の中の子供たちが彼の就任1年目をどう思っているのか、確かめてみることにしました。街中の子供だちに声をかけ、大統領に対する感想を尋ねてみました。そしてその声がこちらです。
How do you think Trump has done in his first year in office?
Great.
What do you think he's done that's so great?
To save the world.
He saved the world? From what?
From harmony.
トランプ大統領が就任して1年経つけど、彼の仕事ぶりはどうですか?
凄いと思うよ。
何が凄いと思うのかな?
世界を救ったから。
世界を救ったの?何から?
調和から。
Do you think Donald Trump has done a good job in his first year as president?
No.
Why not?
Um, because he wants to put a wall over Mexico, and I, like, love going to Mexico.
ドナルド・トランプは大統領として1年目頑張ったと思う?
思わない。
どうして?
だって、メキシコに対して壁を作ろうとしてるから。私メキシコに行くの大好きだから。
What's the first thing you think of when I say Donald Trump?
Small fingers and corned face.
ドナルド・トランプと聞いて真っ先に思い浮かぶことは何?
短い指としかめっ面。
What's the worst thing he's done?
I think he needs to stop threatening North Korea.
Why?
Because I don't wanna get nuked.
大統領がしたことで賛成できないことは?
北朝鮮をあまり挑発しないでほしい。
どうして?
だって核攻撃されたくないから。
What's the first thing you think of when you hear Donald Trump?
Pictures.
Pictures of what?
A princess.
Princesses?
ドナルド・トランプと聞いて真っ先に思い浮かぶことは何?
写真。
何の写真?
お姫様。
Do you think he's smart?
No!
Why not?
He treats people badly and that's why I don't think he's smart.
彼は頭がいいと思う?
思わない。
どうして?
だって、人に対して接し方が酷いから。だから頭がいいとは思わない。
What's one nice thing you can say about Donald Trump?
He has kinda cool hair, I think.
He has cool hair? Whose hair is cooler, his or yours?
Mine.
ドナルド・トランプのことで、一つ良い点を挙げるとしたら?
髪型がカッコいいかな。
髪型?じゃ、あなたと彼でどっちがカッコいいのかな?
僕。
Donald has a lot of nicknames for people like "Crooked Hillary", "Rocket Man". Do you have a nickname for him?
Poop face.
Mr. Tiny Hands.
Cheato.
ドナルドは「悪党ヒラリー」とか「ロケットマン」とかいろんなあだ名を人に付けてるけど、彼に付けるとしたらどんなあだ名がいい?
Poop face(うんこ顔)
Tiny hands(小さい手)
Cheato(いかさま野郎)
Can you do an impression of him?
It's gonna be great.
We are gonna build a wall. And it will be huge.
I will build a wall. A big one.
China, China, China...
彼の物まねできる?
問題ないよ。
壁を作るぞ。おっきなやつ。
壁を作るぞ。大きい壁。
中国、中国、中国・・・
Can you do an impression of the president for us?
You're fired!
大統領の物真似やってくれる?
お前はクビだ!
覚えておきたいフレーズ&ワード
特に覚えておいてほしいフレーズやワードです。日常会話でよく出てくるものばかりです。
his first year in office 就任1年目
inauguration 就任式
approval rating 支持率
poll 世論調査、投票
Their answers went exactly like this.
彼らの答えはこんな感じになりました。
harmony 調和
threaten ~を脅す
get nuked 核攻撃を受ける
do an impression of ...の物まねをする
「~の物まねをする」英語で言うと?
先ほどのYouTube映像でもご覧いただいたように、「~の物まねをする」を英語で言うときは、
do an impression of ...
この表現を使います。impressionは「印象、感想」などの意味で覚えている方が大半かと思いますが、何の動詞と一緒に使うかによって意味が変わってくるので、以下の例文で使い方に慣れておきましょう。
The movie really made an impression on me.
その映画は私に深く感銘(印象)を与えました。
He gave the impression that he was a comedian.
彼はコメディアンだという印象を与えた。
Liam does a great impression of Donald Trump.
リアムはドナルド・トランプの物まねが上手だ。
ちなみに、「物まね芸人」は impressionist と言います。
あとがき
どの世界でも子供はやはり可愛いですね。特に今回は子供の英語に焦点を当ててみました。
ふだん皆さんが触れている英語教材や英語レッスン等では、なかなか子供の英語に触れる機会がないと思うので、YouTubeやドラマなど何でもいいので、ぜひ子供の英語が聞き取れるかトライしてみてくださいね。