ネイティブならこう言う

「何話まで見たの?」ネイティブが言うとこうなる【How疑問文】

英語学習に海外ドラマを毎日活用していますか?

自身の経験上、英語の上達にはやはり生の英語に触れることが最も重要と感じています。在宅時間が長いこの時期は特に、英語力をガツンと伸ばせる絶好のタイミングなので、毎日の生活に英語をたくさん浸透させるべきです。

「何話まで見たの?」英語で言うと?


例えば、あなたの友人が、昔流行ったドラマ(「24 Twenty-Four」など)を観始めたとしましょう。

そのドラマを以前あなたも観ていたとしたら、相手がすでにどの辺まで観たのか気になりますよね。

英語ではこのように会話します。次の会話例をご覧ください。

A: I'm watching "24" right now. I didn't know it was so good!
B: Oh, you are? How far in are you?
A: I'm 5 episodes in right now. Can't stop watching it!
B: I watched it too. I was a huge fan of Jack Bauer. You're watching Season 1, right? You have no idea what's coming in the second half!

日本語訳

A: 今「24」を観てるんだ。こんなに面白いドラマだとは知らなかったよ。
B: そうなんだ。何話まで観た?
A: 5話まで見たよ。もう止められないね。
B: 僕も見たよ。ジャックバウアーの大ファンだったからね。今はシーズン1でしょ?後半すごい展開だよ~。

「何話まで観たの?」
How far in are you?

直訳すると、「あなたはどれくらいINしていますか?」となります。つまり、「あなたは(シーズン1の)どの辺まで入っていますか?」という言い方をするわけですね。この文の構造は、こちらの記事でも詳しく解説しています。

《例文》
How many episodes in are you?
(何話まで観たの?)
How many seasons in are you?
(何シーズンまで観たの?)
How far in is it when he appears?
(彼が登場するのは何分頃なの?)
How far in is it when he got killed?
(彼が殺されるのは何話目なの?)

「何分遅刻したの?」How疑問文のルールと作り方【How+形容詞】 英文がうまく作れない人 「Howの使い方がイマイチわからないなあ。どれくらい=Howだけでいいのかなあ。Howの疑問文の作...

知っておきたいHow疑問文16選


ここでは、日本人には難しそうなHowの例文を挙げました。会話で頻繁に使われるパターンなので、ぜひ練習してみてください。

驚いたときのHow

何かに驚いたときの「なんで?どうして?」は、英語ではWhyではなくHowを使って表現します。驚いているのでそれだけ声の調子も高くなります。

How are you friends with him?
なんであの人と友達なわけ?(良い意味でも悪い意味でも驚いたとき)
How are some people rich enough to buy a Ferrari?
世の中にはフェラーリを買えるくらいの金持ちがたくさんいるけど、どうやってるんだろう?
How is he a student?
彼って学生なの?うそでしょ?
How can you go to Nagoya and not eat misokatsu?
名古屋に行ったのに、どうやったら味噌カツ食べないまま帰ってこれるの?
How's that possible?
どうやったらそんなことが可能なの?
How do you know him?
どうして彼のことを知ってるの?
How do you do that?
え、それ、いつもどうやってるの?すごいなあ。
(特に答えを求めていない場合が多い)※修辞疑問文

理由や感想のHow

How do you know if you're getting better?
自分が上達してるかどうか、どうやって見極めればいいですか?
How do you know so much about Japanese history?
日本の歴史になんでそんなに詳しいの?
How do you find Japanese language?
日本語をどう思いますか?
How do you like it here?
(日本に旅行中の人や住んでいる人に感想を求めて)ここはどうですか?
How would you like your steak?
ステーキの焼き加減はいかがいたしましょうか。
How do you want your steak?
(同上)
How do you want your money?
(空港の両替所などで)何ドル札に両替したいですか?
How do you say this in English?
これは英語で何と言いますか?
How do you spell it?
どういうスペルですか?

返答を求めない疑問文のことを、rhetorical questions(修辞疑問文)と呼びます。このrhetoricalという言葉はネイティブなら誰でも使う単語なので、ぜひ覚えておきましょう。日本語の文法では、「反語」とも呼ばれます。驚いたり、強調したりしたいときに、あえて疑問文の形にして、表現します。有名ではない人のことを指して、Who knows him? 誰があいつのことなんか知ってるよ?(誰も知らないだろ)のように日本語でも時々言いますね。

「How many/much + 名詞」の疑問文6選


このパターンも忘れてはいけません。How many... または How much ... の違いは、可算名詞なら「How many 複数形」、不可算名詞なら「How much 単数形」となります。

大事なのは語順です。many/muchのすぐ後ろに名詞を置きます。絶対に文の最後に名詞を置いてはいけません。

How much did you drink coffee?
How much coffee did you drink?

How many languages do you think he speaks?
彼、何か国語を話せると思う?
How many times do I have to tell you?
何度同じことを言わせるの?
How many packs do you smoke a day?
一日に何箱吸いますか?
How much time do you need?
どのくらい時間が必要ですか?
How much coffee do you drink every day?
毎日どれくらいコーヒーを飲みますか?
How much do you get paid?
給料はいくらもらってるの?