Conversation Quiz 「禿げてきたかなあ」はgoそれともget?どちらを使うの?[Quiz] 小野 秀政 2019-07-13 0% 0 votes, 0 avg 62 Go Come Get の使い分け 今回は、go, come, get の区別をトレーニングしていきます。日本文の赤い部分には、どの動詞がふさわしいか正しいものを選んでください。 今回の合格ラインは 70% です。 1 / 10 「お前を見てると、お前の親父がここに来てた(通ってた)時を思い出すよ。あいつもだらしない奴だった」 You remind me of your father when he __ here. He was a slacker, too. went came got 正解は、went. 学校に「通う」は、必ず go を使います。(このセリフは映画 Back to the Future からの抜粋です) 2 / 10 「それよく言われるんですよ」 I __ that a lot. go come get 正解は、get. I get that a lot. = 私はそれを普段たくさん受け止める=それをよく言われる。 3 / 10 「ここに来るのにどれくらい時間かかった?」 How long did it take you to __ here? go come get 正解は、get. 「辿り着く」の意味なので get です。 4 / 10 「外に出しっ放しにしてると、カビが生えてしまうよ」 It’ll __ moldy if you leave it out. go become get go moldy 「カビが生える」 5 / 10 「1つ終わった。あと9つだ。」 One down. Nine to __. go come get 正解は、go. 「 … to go」で「あと残り~個」の意味になります。 6 / 10 「私も今来たとこだよ」 I just __ here. went came got 正解は、got. 「到着した」というニュアンスなので、get です。 7 / 10 「あなたの出身地では、冬はどのくらいまで寒くなることがあるの?」 How cold can it __ in the winter where you’re from? go come get 8 / 10 「彼、はげてきたなあ」 He’s __ bald. going getting becoming 正解は、going. go bald = 禿げる 9 / 10 「来てくれて嬉しいよ」 I’m glad you __. went came got 10 / 10 「その映画は先週公開されたよ」 The movie __ out last week. went came got 正解は、came. come out = 公開される(世に出る) Your score is The average score is 73% 0% スポンサードリンク